St Andre Open in Picturez by Olivia
Day 1 - Task 1
Photos by Mado
Photos by Alexi
Results Task 1
Photos Day 1 by Alain
Over 40 Pilotes from 5 different nationalities actually showed up for the first edition of the St Andre Open (FAI Cat. 2) organized by Atout Vents and Avolia in the Southern Alpes.
Plus de 40 pilotes de 5 nationalités différentes participent à cette première édition du St André Open (FAI Cat. 2) organisé par Atout Vents et Avolia dans les alpes de Haute Provence.
Day 1 - Task 1
Photos by Mado
Photos by Alexi
Results Task 1
Photos Day 1 by Alain
Besides some early cloud dev to the north east of
St Andre and some cirrus quite high in the sky, the west wind is only 7 knots.
The day actually looks quite good in comparison with the rain of the last few
weeks and we set a 114 Kms race to goal (flat triangle) task for the flexis and
Atos heads while we decide to keep the sports class in the area with a much
shorter and reassuring 42 Kms task. 17 Flexis, all the rigids and only one
sports class make goal. Piero wins the day, Luis comes in 2nd and
the swiss champion, Christian comes in 3rd. For the Atos, Thierry
get to goal after the first 2 flexis still smoking, then Claude (6th
at the General) and Pascal (7th). Sergio wins the sports’
class task after doing the flexis task ;o)
A part un dev nuageux matinal vers le N.E de St Andre et quelques cirrus
assez hauts dans le ciel, the vent d’Ouest n’est que d’environ 13Kmh. La journée
s’annonce en fait assez bien en comparaison avec la pluie des dernières
semaines et nous lançons une manche au but de 114 Kms (triangle a plat) pour les classe 1 et 2
alors que nous décidons de garder la classe sport dans les environs avec une
manche plus courte et rassurante de 42 Kms. 17 flex, tous les rigides et une seule
aile a mat font le but a la La Mure. Piero l’emporte sur Luis qui finit 2eme et
le champion Suisse, Christian arrive en 3eme position. Pour les Atos, Thierry
fait le but juste derrière les 2 premiers flex qui ont encore les bords d’attaques
qui fument, puis Claude (6eme au général) et Pascal (7eme). Sergio remporte la
manche sport après avoir bouclé la manche des flex !
Les previsions meteo pour demain sont assez incertaines ;o(
Tomorrow’s weather is quiet uncertain ;o(
Fly safe & Happy Landings...Erick
Day 2 - No Task
Photos by Alexi
Too much cloud coverage and rain is forecasted
for later afternoon. We still drive up to the Chalvet but finally set no task
and cancel the day as it really doesn’t look worth it. A few pilots still rigg
up to do a little flight. The rain does arrive but a bit later than forecasted
but most pilots are happy to get a day’s rest after yesterday’s epic task. Tomorrow
will be a new day ;o)
La
couverture nuageuse est très importante et les averses localisées sont prévues
un peu plus tard dans la journée. Tout le monde monte néanmoins au Chalvet mais
aucune manche n’est lancée et la journée est annulée car cela n’en vaut pas la
peine. Quelques pilotes se mettent quand même en l’air pour un vol balistique. La
pluie, bien localisée sur l’attero du lac arrive bien mais un peu plus tard que
prévue mais le gros des pilotes est content d’avoir un jour de repos après la
manche épique d’hier. Demain il fera jour ;o)
Fly Safe Happy Landings...Erick
Day 3 - Task 2
Another Epic Task of only 67kms Race to Goal for
mutants...West wind is strong and some pilots won't even take off while most of
the ones who do don't even make B1 (Thorame Haute). Only 5 pilots at Goal.
Mario gets there first in with his old glider 12 seconds in front of Luis.
Piero comes in 3rd and Christian comes in 4th about 1 mn after Mario...Thumbs
up for Mario on this one! It's like Nutella, it seems that 25 years experience
will always make the difference ;o)
Une
nouvelle manche Epic de seulement 67 Kms au but est lancée pour les Mutants…L’Ouest
est bien soutenue est certains pilotes prennent la décision de ne pas décoller alors
que la majorité de ceux qui décollent ne feront même pas B1 (Thorame Haute). Seulement
5 pilotes au But. Mario arrive le premier avec sa veille voile 12 secondes
devant Luis. Piero termine 3eme et Christian 4eme environ 1 mn après le premier.
Un grand bravo pour Mario sur ce coup ! C’est comme le Nutella, il semble
que 25 ans d’expérience feront toujours la différence ;o)
Fly
Safe and Happy Landings...Erick
Photos by Alexi
Day 4 - Task 3
Photos by ???
Even more west wind than yesterday is announced.
We set a 90 Kms Cat's Craddle task towards the Allos Valley
and back to Pic de Chamatte but when the first wind dummy takes off and
announces 25Kmh of N.N.O, we decide to close the window and wait for a while.
We finally change the task to stay in local of St Andre and re-open the window
one hour later when it seems allright. A few of us take off...It's rock and
roll and after a few mns, Francoise, Luis and I decide to cancell the task on
the radio because the conditions are quite strong. a few pilots still take off
not to have to unrigg but we all basically go land straight away to La
Mure...All happy to have landed safe and sound ;o)
Encore
plus de rentrées d’Ouest qu’hier sont prévues. Nous lançons une manche de 90Kms
en zig zag vers la valle d’Allos puis retour vers le Pic de Chamatte mais quand
le premier ouvreur décolle et annonce 25Kmh de N.N.O, on décide de fermer la fenêtre
et de temporiser un peu. On change finalement la manche pou rester ne local de
St André et rouvre la fenêtre une heure plus tard alors que cela semble pas
mal. Nous sommes quelques pilotes a décoller…C’est Rock & Roll et après
quelques minutes, Francoise, Luis et moi décidons d’annuler la manche en radio
car les conditions sont assez fortes. D’autres pilotes décollent quand même
pour ne pas replier mais nous allons tous nous poser a la Mure presque
directement…Tous contents d’être au sol en sécurité ;o)
The various weather forecasts for tomorrow are
not enchanting. For once, all sources predict the same: More mistral is
expected everywhere and the FFVV sends an 'alert' for wave a bit
everywhere...After evaluating our options we decide that it is better to cancel
the last day.
Les différentes
prévisions meteos pour demain ne sont pas encourageantes. Pour une fois, toutes
les sources prédisent la même chose : Plus de Mistral est attendu et la
FFVV envoie une alerte pour de l’onde un peu partout…Apres analyse des options
disponibles, nous décidons d’annuler la dernière journée.
We then proceed with the closing gargantuesque
BBQ for over 70 people: salads, cheeses, and various kind of grilled stuff,
among which we get to 'sample' some 9 kilos of truly succulent Toulouse sausage brought especially by
Vincent to whom i'd like to give my thumbs up. We top it up with a delicious
fruit salad, wheap cream and speculos prepared with love by Lydie and her staff
of volunteers ;o) As the wind gets colder, we wrap it up with a bit of a
'rushed' prize ceremony...
La journée
se continue avec un BBQ Gargantuesque de clôture avec plus de 70 personnes :
Salades, Fromages et divers genres de viandes grilles parmi lesquels nous avons
la chance de gouter une succulente saucisse de Toulouse amenée spécialement pour
l’occasion par Vincent, un pilote du Sud Ouest que j’aimerai remercier particulièrement.
Le menu se termine par une délicieuse salade de fruits, crème chantilly et spéculos
préparée par Lydie et son équipe de volontaires ;o) Avec le vent qui se
refroidit, nous terminons la soirée par une remise des prix légèrement accélérée…
We are truly pleased to get international podiums
for this first edition: For the flexies, Piero Zin, for hist first competition
in the past couple years finishes first, followed by his long time wing man Luis
Rizo-Salom with only 10 points difference and Christian Voiblet (SUI) and Manuel
REVELLI (ITA) get the 3rd and 4th place respectively not
too far behind.
Au général, nous avons le plaisir d’avoir des podiums internationaux pour
cette première édition: Pour les flex, Piero Zin qui pour sa reprise en
compétition après une absence depuis presque 2 ans, s’offre la première place
avec seulement 10 points d’avance sur son compagnon de vol de longue date, Luis
Rizo-Salom; Cristian Voiblet (SUI) et Manuel Rivelli (ITA) arrivent 3eme et
4eme respectivement pas très loin derrière.
For the Rigids, Thierry Parcellier gets the first
place of the class 5, followed by Pascal Lanser and the french champion, Claude
Maillard who could only fly the first task.
Chez les Rigides, Thierry Parcelier prend la première position devant
Pascal Lanser et Claude Maillard qui n’a malheureusement pas pu participer a la
seconde manche.
Serge Mainente highly wins the sports class doing
only the first task. He is followed by Dmitrii KOZLOV (RUS) and Alex Brieba!
C’est une victoire écrasante de Serge Mainente qui est le seul pilote de la
classe sport a boucler la première manche après avoir pris le temps de faire
les balises de la manche des flex ! Il est suivit par Dmitrii KOZLOV (RUS)
and Alex Brieba.
Finally, for the Ladys, you'll guess that the
first position is taken by Francoise yet one more time, followed by Alexandra
SEREBRENNIKOVA (RUS) and Helene Toyer who gets to do her first DOR247 (Congrats
;o))...
Enfin, au classement Femme, vous l’aurez deviné, Francoise
Dieuzeide-Bannet, l’emporte sans grande surprise, suivie par, Alexandra SEREBRENNIKOVA
(RUS) et Helene Toyer (qui se fait son premier DOR247 ;o))…
Seulement 2 manches sur les 5 possibles auront pues être volées a cause
d’une météo plus que capricieuse depuis le début du printemps ; 2 Manches
épiques cependant durant lesquels les membres de l’équipe de France qui sont
venus en nombre, ainsi que certaines pointures du circuit international nous
ont offert un spectacle réellement exceptionnel tant sur le plan du niveau de
pilotage que pour leur étique sportive digne du plus haut niveau international…
Congrats and thumbs up for their performances and participation in a great spirit and relaxed atmosphere. See you next year for the second edition...
Bravo a toutes et a tous pour ces performances dans un bel esprit
sportif et merci pour votre participation dans cette ambiance très
conviviale…rdv l’an prochain pour la Seconde édition...
Fly Safe & Happy Landings…Erick